| Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
| أبصار | ǼBṦÆR | ebSāru | gözlər | (the) eyes | ||
| ب ص ر|BṦR | أبصار | ǼBṦÆR | ebSāru | gözlər | (the) eyes | 21:97 |
| أبصاركم | ǼBṦÆRKM | ebSārukum | sənin gözlərin | your sight | ||
| ب ص ر|BṦR | أبصاركم | ǼBṦÆRKM | ebSārukum | sənin gözlərin | your sight | 41:22 |
| أبصارنا | ǼBṦÆRNÆ | ebSārunā | gözlərimiz | our eyes. | ||
| ب ص ر|BṦR | أبصارنا | ǼBṦÆRNÆ | ebSārunā | gözlərimiz | our eyes. | 15:15 |
| أبصارهم | ǼBṦÆRHM | ebSārihim | gözlər | their eyes | ||
| ب ص ر|BṦR | أبصارهم | ǼBṦÆRHM | ebSārihim | sənin gözlərin | their vision | 2:7 |
| ب ص ر|BṦR | أبصارهم | ǼBṦÆRHM | ebSārahum | sənin gözlərin | their sight. | 2:20 |
| ب ص ر|BṦR | أبصارهم | ǼBṦÆRHM | ebSāruhum | gözlər | their eyes | 7:47 |
| ب ص ر|BṦR | أبصارهم | ǼBṦÆRHM | ebSārihim | sənin baxışın | their gaze | 24:30 |
| ب ص ر|BṦR | أبصارهم | ǼBṦÆRHM | ebSāruhum | gözlər | their vision | 46:26 |
| ب ص ر|BṦR | أبصارهم | ǼBṦÆRHM | ebSārahum | sənin gözlərin | their vision. | 47:23 |
| ب ص ر|BṦR | أبصارهم | ǼBṦÆRHM | ebSāruhum | gözlər | their eyes | 54:7 |
| ب ص ر|BṦR | أبصارهم | ǼBṦÆRHM | ebSāruhum | gözlər | their eyes, | 68:43 |
| ب ص ر|BṦR | أبصارهم | ǼBṦÆRHM | ebSāruhum | gözlər | their eyesights, | 70:44 |
| أبصارهن | ǼBṦÆRHN | ebSārihinne | sənin baxışın | their gaze | ||
| ب ص ر|BṦR | أبصارهن | ǼBṦÆRHN | ebSārihinne | sənin baxışın | their gaze | 24:31 |
| أبصر | ǼBṦR | ebSara | görsə | How clearly He sees! | ||
| ب ص ر|BṦR | أبصر | ǼBṦR | ebSara | görsə | sees, | 6:104 |
| ب ص ر|BṦR | أبصر | ǼBṦR | ebSir | Görən nə gözəldir | How clearly He sees! | 18:26 |
| أبصرنا | ǼBṦRNÆ | ebSarnā | Biz gördük | we have seen | ||
| ب ص ر|BṦR | أبصرنا | ǼBṦRNÆ | ebSarnā | Biz gördük | we have seen | 32:12 |
| الأبصار | ÆLǼBṦÆR | l-ebSāri | ağıl | "the vision?""" | ||
| ب ص ر|BṦR | الأبصار | ÆLǼBṦÆR | l-ebSāri | gözlər | (of) vision. | 3:13 |
| ب ص ر|BṦR | الأبصار | ÆLǼBṦÆR | l-ebSāru | gözlər | the visions | 6:103 |
| ب ص ر|BṦR | الأبصار | ÆLǼBṦÆR | l-ebSāra | gözlər | (all) the vision, | 6:103 |
| ب ص ر|BṦR | الأبصار | ÆLǼBṦÆR | l-ebSāru | sənin gözlərin | the eyes. | 14:42 |
| ب ص ر|BṦR | الأبصار | ÆLǼBṦÆR | l-ebSāru | gözlər | the eyes | 22:46 |
| ب ص ر|BṦR | الأبصار | ÆLǼBṦÆR | l-ebSāri | gözlər | for those who have vision. | 24:44 |
| ب ص ر|BṦR | الأبصار | ÆLǼBṦÆR | l-ebSāru | gözlər | the eyes | 33:10 |
| ب ص ر|BṦR | الأبصار | ÆLǼBṦÆR | l-ebSāru | gözlərimiz (bizim) | "the vision?""" | 38:63 |
| ب ص ر|BṦR | الأبصار | ÆLǼBṦÆR | l-ebSāri | ağıl | (with) insight! | 59:2 |
| البصر | ÆLBṦR | l-beSari | bir göz | (of) the eye | ||
| ب ص ر|BṦR | البصر | ÆLBṦR | l-beSari | bir göz | (of) the eye | 16:77 |
| ب ص ر|BṦR | البصر | ÆLBṦR | l-beSaru | göz(u) | the sight | 53:17 |
| ب ص ر|BṦR | البصر | ÆLBṦR | l-beSara | göz | the vision, | 67:3 |
| ب ص ر|BṦR | البصر | ÆLBṦR | l-beSara | göz | the vision | 67:4 |
| ب ص ر|BṦR | البصر | ÆLBṦR | l-beSaru | kirpik | the vision | 67:4 |
| البصير | ÆLBṦYR | l-beSīru | görən | the All-Seer. | ||
| ب ص ر|BṦR | البصير | ÆLBṦYR | l-beSīru | görəndir | the All-Seer. | 17:1 |
| ب ص ر|BṦR | البصير | ÆLBṦYR | l-beSīru | görəndir | the All-Seer. | 40:20 |
| ب ص ر|BṦR | البصير | ÆLBṦYR | l-beSīru | görən | the All-Seer. | 40:56 |
| ب ص ر|BṦR | البصير | ÆLBṦYR | l-beSīru | görəndir | the All-Seer. | 42:11 |
| بأبصارهم | BǼBṦÆRHM | biebSārihim | onun gözləri ilə | with their look | ||
| ب ص ر|BṦR | بأبصارهم | BǼBṦÆRHM | biebSārihim | onun gözləri ilə | with their look | 68:51 |
| بالأبصار | BÆLǼBṦÆR | bil-ebSāri | gözlər | the sight. | ||
| ب ص ر|BṦR | بالأبصار | BÆLǼBṦÆR | bil-ebSāri | gözlər | the sight. | 24:43 |
| بالبصر | BÆLBṦR | bil-beSari | baxışla | (of) the eye. | ||
| ب ص ر|BṦR | بالبصر | BÆLBṦR | bil-beSari | baxışla | (of) the eye. | 54:50 |
| بصائر | BṦÆÙR | beSāiru | (təmin edir) sübut edir | (as) an enlightenment | ||
| ب ص ر|BṦR | بصائر | BṦÆÙR | beSāiru | görücülük | enlightenment | 6:104 |
| ب ص ر|BṦR | بصائر | BṦÆÙR | beSāiru | onlar görücüdür | enlightenment | 7:203 |
| ب ص ر|BṦR | بصائر | BṦÆÙR | beSāira | sübut kimi | (as) evidence, | 17:102 |
| ب ص ر|BṦR | بصائر | BṦÆÙR | beSāira | maariflənmək | (as) an enlightenment | 28:43 |
| ب ص ر|BṦR | بصائر | BṦÆÙR | beSāiru | (təmin edir) sübut edir | (is) enlightenment | 45:20 |
| بصرت | BṦRT | beSurtu | Mən gördüm | """I perceived" | ||
| ب ص ر|BṦR | بصرت | BṦRT | beSurtu | Mən gördüm | """I perceived" | 20:96 |
| بصره | BṦRH | beSarihi | sənin gözün | his vision | ||
| ب ص ر|BṦR | بصره | BṦRH | beSarihi | sənin gözün | his vision | 45:23 |
| بصير | BṦYR | beSīrun | görür | (is) All-Seer | ||
| ب ص ر|BṦR | بصير | BṦYR | beSīrun | görür | (is) All-Seer | 2:96 |
| ب ص ر|BṦR | بصير | BṦYR | beSīrun | görür | (is) All-Seer. | 2:110 |
| ب ص ر|BṦR | بصير | BṦYR | beSīrun | görür | (is) All-Seer. | 2:233 |
| ب ص ر|BṦR | بصير | BṦYR | beSīrun | görür | (is) All-Seer. | 2:237 |
| ب ص ر|BṦR | بصير | BṦYR | beSīrun | görür | (is) All-Seer. | 2:265 |
| ب ص ر|BṦR | بصير | BṦYR | beSīrun | görür | (is) All-Seer | 3:15 |
| ب ص ر|BṦR | بصير | BṦYR | beSīrun | görür | (is) All-Seer | 3:20 |
| ب ص ر|BṦR | بصير | BṦYR | beSīrun | görür | (is) All-Seer. | 3:156 |
| ب ص ر|BṦR | بصير | BṦYR | beSīrun | görür | (is) All-Seer | 3:163 |
| ب ص ر|BṦR | بصير | BṦYR | beSīrun | görür | (is) All-Seer | 5:71 |
| ب ص ر|BṦR | بصير | BṦYR | beSīrun | görür | (is) All-Seer. | 8:39 |
| ب ص ر|BṦR | بصير | BṦYR | beSīrun | görür | (is) All-Seer. | 8:72 |
| ب ص ر|BṦR | بصير | BṦYR | beSīrun | görür | (is) All-Seer. | 11:112 |
| ب ص ر|BṦR | بصير | BṦYR | beSīrun | görəndir | All-Seer. | 22:61 |
| ب ص ر|BṦR | بصير | BṦYR | beSīrun | görəndir | All-Seer. | 22:75 |
| ب ص ر|BṦR | بصير | BṦYR | beSīrun | görəndir | All-Seer. | 31:28 |
| ب ص ر|BṦR | بصير | BṦYR | beSīrun | görürəm | All-Seer. | 34:11 |
| ب ص ر|BṦR | بصير | BṦYR | beSīrun | görəndir | All-Seer. | 35:31 |
| ب ص ر|BṦR | بصير | BṦYR | beSīrun | görür | (is) All-Seer | 40:44 |
| ب ص ر|BṦR | بصير | BṦYR | beSīrun | görür | (is) All-Seer. | 41:40 |
| ب ص ر|BṦR | بصير | BṦYR | beSīrun | görəndir | All-Seer. | 42:27 |
| ب ص ر|BṦR | بصير | BṦYR | beSīrun | görür | (is) All-Seer | 49:18 |
| ب ص ر|BṦR | بصير | BṦYR | beSīrun | görür | (is) All-seer. | 57:4 |
| ب ص ر|BṦR | بصير | BṦYR | beSīrun | görəndir | All-Seer. | 58:1 |
| ب ص ر|BṦR | بصير | BṦYR | beSīrun | görür | (is) All-Seer. | 60:3 |
| ب ص ر|BṦR | بصير | BṦYR | beSīrun | görür | (is) All-Seer. | 64:2 |
| ب ص ر|BṦR | بصير | BṦYR | beSīrun | görür | All-Seer. | 67:19 |
| بصيرا | BṦYRÆ | beSīran | görmək | "All-Seer.""" | ||
| ب ص ر|BṦR | بصيرا | BṦYRÆ | beSīran | görəndir | All-Seeing. | 4:58 |
| ب ص ر|BṦR | بصيرا | BṦYRÆ | beSīran | görəndir | All-Seeing. | 4:134 |
| ب ص ر|BṦR | بصيرا | BṦYRÆ | beSīran | görmək | he will regain sight. | 12:93 |
| ب ص ر|BṦR | بصيرا | BṦYRÆ | beSīran | görə bilir | then returned (his) sight. | 12:96 |
| ب ص ر|BṦR | بصيرا | BṦYRÆ | beSīran | görən kimi | All-Seer. | 17:17 |
| ب ص ر|BṦR | بصيرا | BṦYRÆ | beSīran | görür | All-Seer. | 17:30 |
| ب ص ر|BṦR | بصيرا | BṦYRÆ | beSīran | görür | "All-Seer.""" | 17:96 |
| ب ص ر|BṦR | بصيرا | BṦYRÆ | beSīran | görən | "All-Seer.""" | 20:35 |
| ب ص ر|BṦR | بصيرا | BṦYRÆ | beSīran | görür | "sight.""" | 20:125 |
| ب ص ر|BṦR | بصيرا | BṦYRÆ | beSīran | O görür (hər şeyi) | All-Seer. | 25:20 |
| ب ص ر|BṦR | بصيرا | BṦYRÆ | beSīran | görən | All-Seer. | 33:9 |
| ب ص ر|BṦR | بصيرا | BṦYRÆ | beSīran | görür | All-Seer. | 35:45 |
| ب ص ر|BṦR | بصيرا | BṦYRÆ | beSīran | görür | All-Seer. | 48:24 |
| بصيرة | BṦYRT | beSīratin | ehtiyatla | insight, | ||
| ب ص ر|BṦR | بصيرة | BṦYRT | beSīratin | ehtiyatla | insight, | 12:108 |
| تبصرة | TBṦRT | tebSiraten | görücülük | Giving insight | ||
| ب ص ر|BṦR | تبصرة | TBṦRT | tebSiraten | görücülük | Giving insight | 50:8 |
| تبصرون | TBṦRWN | tubSirūne | Görmürsən? | "see (it)?""" | ||
| ب ص ر|BṦR | تبصرون | TBṦRWN | tubSirūne | görəndə | "see (it)?""" | 21:3 |
| ب ص ر|BṦR | تبصرون | TBṦRWN | tubSirūne | görə | see? | 27:54 |
| ب ص ر|BṦR | تبصرون | TBṦRWN | tubSirūne | Görmürsən? | "you see?""" | 28:72 |
| ب ص ر|BṦR | تبصرون | TBṦRWN | tubSirūne | Görmürsən? | you see? | 43:51 |
| ب ص ر|BṦR | تبصرون | TBṦRWN | tubSirūne | Görmürsən? | you see? | 51:21 |
| ب ص ر|BṦR | تبصرون | TBṦRWN | tubSirūne | sən görmürsən | see? | 52:15 |
| ب ص ر|BṦR | تبصرون | TBṦRWN | tubSirūne | sən görmürsən | you (do) not see, | 56:85 |
| ب ص ر|BṦR | تبصرون | TBṦRWN | tubSirūne | nə görürsən | you see, | 69:38 |
| ب ص ر|BṦR | تبصرون | TBṦRWN | tubSirūne | nə görmürsən | you see, | 69:39 |
| فبصرت | FBṦRT | febeSurat | casusluq da etdi | So she watched | ||
| ب ص ر|BṦR | فبصرت | FBṦRT | febeSurat | casusluq da etdi | So she watched | 28:11 |
| فبصرك | FBṦRK | febeSaruke | indi gözləriniz | so your sight | ||
| ب ص ر|BṦR | فبصرك | FBṦRK | febeSaruke | indi gözləriniz | so your sight | 50:22 |
| فستبصر | FSTBṦR | fesetubSiru | Sən görəcəksən | So you will see | ||
| ب ص ر|BṦR | فستبصر | FSTBṦR | fesetubSiru | Sən görəcəksən | So you will see | 68:5 |
| مبصرا | MBṦRÆ | mubSiran | görməyiniz üçün | giving visibility. | ||
| ب ص ر|BṦR | مبصرا | MBṦRÆ | mubSiran | işıqlandırıcı kimi | giving visibility. | 10:67 |
| ب ص ر|BṦR | مبصرا | MBṦRÆ | mubSiran | işıqlandırdıq | giving visibility? | 27:86 |
| ب ص ر|BṦR | مبصرا | MBṦRÆ | mubSiran | görməyiniz üçün | giving visibility. | 40:61 |
| مبصرة | MBṦRT | mubSiraten | aydın bir möcüzə kimi | (as) a visible sign, | ||
| ب ص ر|BṦR | مبصرة | MBṦRT | mubSiraten | maarifləndirici | visible, | 17:12 |
| ب ص ر|BṦR | مبصرة | MBṦRT | mubSiraten | aydın bir möcüzə kimi | (as) a visible sign, | 17:59 |
| ب ص ر|BṦR | مبصرة | MBṦRT | mubSiraten | aydın görünür | visible, | 27:13 |
| مبصرون | MBṦRWN | mubSirūne | görürlər (həqiqəti) | (are) those who see (aright). | ||
| ب ص ر|BṦR | مبصرون | MBṦRWN | mubSirūne | görürlər (həqiqəti) | (are) those who see (aright). | 7:201 |
| مستبصرين | MSTBṦRYN | mustebSirīne | görənlərdən | endowed with insight. | ||
| ب ص ر|BṦR | مستبصرين | MSTBṦRYN | mustebSirīne | görənlərdən | endowed with insight. | 29:38 |
| وأبصارا | WǼBṦÆRÆ | ve ebSāran | və gözlər | and vision | ||
| ب ص ر|BṦR | وأبصارا | WǼBṦÆRÆ | ve ebSāran | və gözlər | and vision | 46:26 |
| وأبصاركم | WǼBṦÆRKM | ve ebSārakum | və gözləriniz | and your sight | ||
| ب ص ر|BṦR | وأبصاركم | WǼBṦÆRKM | ve ebSārakum | və gözləriniz | and your sight | 6:46 |
| وأبصارهم | WǼBṦÆRHM | ve ebSārihim | və baxın | and their sight, | ||
| ب ص ر|BṦR | وأبصارهم | WǼBṦÆRHM | ve ebSārihim | və baxın | and their sight. | 2:20 |
| ب ص ر|BṦR | وأبصارهم | WǼBṦÆRHM | ve ebSārahum | və gözləriniz | and their sights | 6:110 |
| ب ص ر|BṦR | وأبصارهم | WǼBṦÆRHM | ve ebSārihim | və gözləriniz | and their sight. | 16:108 |
| ب ص ر|BṦR | وأبصارهم | WǼBṦÆRHM | ve ebSāruhum | və gözləri | and their sight, | 41:20 |
| وأبصر | WǼBṦR | ve ebSir | Nə gözəl görürlər | and how (they will) see! | ||
| ب ص ر|BṦR | وأبصر | WǼBṦR | ve ebSir | Nə gözəl görürlər | and how (they will) see! | 19:38 |
| ب ص ر|BṦR | وأبصر | WǼBṦR | ve ebSir | və (gözləyin) baxın | And see, | 37:179 |
| وأبصرهم | WǼBṦRHM | ve ebSirhum | onlara baxmaq | And see them, | ||
| ب ص ر|BṦR | وأبصرهم | WǼBṦRHM | ve ebSirhum | onlara baxmaq | And see them, | 37:175 |
| والأبصار | WÆLǼBṦÆR | vel'ebSāra | və ehtiyatlı | and the eyes. | ||
| ب ص ر|BṦR | والأبصار | WÆLǼBṦÆR | vel'ebSāra | və gözlərə | and the sight? | 10:31 |
| ب ص ر|BṦR | والأبصار | WÆLǼBṦÆR | vel'ebSāra | və gözlər | and the sight | 16:78 |
| ب ص ر|BṦR | والأبصار | WÆLǼBṦÆR | vel'ebSāra | və gözləri | and the sight | 23:78 |
| ب ص ر|BṦR | والأبصار | WÆLǼBṦÆR | vel'ebSāru | və gözləriniz | and the eyes. | 24:37 |
| ب ص ر|BṦR | والأبصار | WÆLǼBṦÆR | vel'ebSāra | və gözlər | and the sight | 32:9 |
| ب ص ر|BṦR | والأبصار | WÆLǼBṦÆR | vel'ebSāri | və ehtiyatlı | and vision. | 38:45 |
| ب ص ر|BṦR | والأبصار | WÆLǼBṦÆR | vel'ebSāra | və gözlər | and the vision | 67:23 |
| والبصر | WÆLBṦR | velbeSara | və göz | and the sight, | ||
| ب ص ر|BṦR | والبصر | WÆLBṦR | velbeSara | və göz | and the sight, | 17:36 |
| والبصير | WÆLBṦYR | velbeSīru | görən | "and the seeing one?""" | ||
| ب ص ر|BṦR | والبصير | WÆLBṦYR | velbeSīru | və görür | "and the seeing one?""" | 6:50 |
| ب ص ر|BṦR | والبصير | WÆLBṦYR | velbeSīri | və görən | and the seer | 11:24 |
| ب ص ر|BṦR | والبصير | WÆLBṦYR | velbeSīru | və görür | and the seeing? | 13:16 |
| ب ص ر|BṦR | والبصير | WÆLBṦYR | velbeSīru | görən | and the seeing, | 35:19 |
| ب ص ر|BṦR | والبصير | WÆLBṦYR | velbeSīru | və görür | and the seeing | 40:58 |
| ويبصرون | WYBṦRWN | ve yubSirūne | onlar da görəcəklər | and they will see, | ||
| ب ص ر|BṦR | ويبصرون | WYBṦRWN | ve yubSirūne | onlar da görəcəklər | and they will see, | 68:5 |
| يبصر | YBṦR | yubSiru | kor | sees | ||
| ب ص ر|BṦR | يبصر | YBṦR | yubSiru | kor | sees | 19:42 |
| يبصروا | YBṦRWÆ | yebSurū | nəyi görmürlər | they perceive, | ||
| ب ص ر|BṦR | يبصروا | YBṦRWÆ | yebSurū | nəyi görmürlər | they perceive, | 20:96 |
| يبصرون | YBṦRWN | yubSirūne | amma görmürlər | (could) they see? | ||
| ب ص ر|BṦR | يبصرون | YBṦRWN | yubSirūne | görənlərdən | (do) they see. | 2:17 |
| ب ص ر|BṦR | يبصرون | YBṦRWN | yubSirūne | amma görmürlər | they see | 7:179 |
| ب ص ر|BṦR | يبصرون | YBṦRWN | yubSirūne | nə görəcəklər | (to) see | 7:195 |
| ب ص ر|BṦR | يبصرون | YBṦRWN | yubSirūne | onlar görmürlər | (do) they see. | 7:198 |
| ب ص ر|BṦR | يبصرون | YBṦRWN | yubSirūne | görməsələr | see? | 10:43 |
| ب ص ر|BṦR | يبصرون | YBṦRWN | yubSirūne | görə bilmədilər | see. | 11:20 |
| ب ص ر|BṦR | يبصرون | YBṦRWN | yubSirūne | Görmürlər? | they see? | 32:27 |
| ب ص ر|BṦR | يبصرون | YBṦRWN | yubSirūne | onlar görmürlər | see. | 36:9 |
| ب ص ر|BṦR | يبصرون | YBṦRWN | yubSirūne | görəcəklər | (could) they see? | 36:66 |
| ب ص ر|BṦR | يبصرون | YBṦRWN | yubSirūne | görəcəklər | they will see. | 37:175 |
| ب ص ر|BṦR | يبصرون | YBṦRWN | yubSirūne | onlar da görəcəklər | they will see. | 37:179 |
| يبصرونهم | YBṦRWNHM | yubeSSarūnehum | bir-birinə göstərilir | They will be made to see each other. | ||
| ب ص ر|BṦR | يبصرونهم | YBṦRWNHM | yubeSSarūnehum | bir-birinə göstərilir | They will be made to see each other. | 70:11 |